难及(nán jí) (lit. “difficult to attain” (a translation of Skt. āścarya “marvellous, wonderful”)) Cf. 快(kuài);
not found at HD. 11.900.; not found at DK. 11.1050.;
Lk. 442b25. 须菩提白佛言:“难及般若波罗蜜。天中天安隐决于著。” (p)
AS. 95.2 = R. 190.5 = AAA. 415.2. .āścaryaṃ (“how wonderful!; what a marvel!”); ZQ. 488b27. .难及; Zfn. 524a15 = Lk ; Kj. 551c-3.希有; Xz(I). 802b24.甚奇…希有; Xz(II). 885c11.希有; not found at Sh. 616c14.; Tib.Pk. 114b6 = D. 107a1. .ngo mtshar;
Lk. 443a5.难及,天中天!于著无所著;是著,实为不著。(p)
AS. 96.28 = R. 194.6 = AAA. 425.7. .do.; ZQ. 488c17.难及; Zfn. 524b22 = Lk ; Kj. 552b3.希有; Xz(I). 803b4.希有…甚奇; Xz(II). 886a22.甚奇…希有; Sh. 617b20.希有; Tib.Pk. 117a3f. = D. 109a4. .do.;
Lk. 445c4.难及也。天中天!怛萨阿竭、阿罗呵、三耶三佛悉豫了了署菩萨、摩诃萨。(p)
AS. 108.30 = R. 218.17 = AAA. 475.24. .do.; ZQ. 490a1.难及; not found at Zfn. ; Kj. 554c11.希有; Xz(I). 807b5.希有; Xz(II). 889a-19.甚奇; Sh. 622a15.希有; Tib.Pk. 131a2 = D. 121b4. .do.;
Lk. 446c6.难及也。天中天!以过去、当来、今现在法无所不了。(p)
AS. 113.30 = R. 229.3 = AAA. 494.1. .do.; ZQ. 490b12.难及; not found at Zfn. ; Kj. 555b27.希有; Xz(I). 809c14 = Kj ; Xz(II). 890b24.甚奇; Sh. 623c27 = Kj ; Tib.Pk. 136b8 = D. 127a6. .do.;
Lk. 472c17. 是时婆罗门语萨陀波伦菩萨言: “善哉,善哉!善男子!如是精进难及。……” (p)
not found at AS. 247.3 = R. 500.9 = AAA. 949.11.; ZQ. 505a15.难及; not found at Zfn. ; not found at Kj. 582c13.; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. 671c12.; not found at Tib.Pk. 295a4 = D. 271a1.;