般泥曰

般泥曰(bān ní[niè] yuē;)(pan niǝi γjwat)>(QYS. puân niei[niei-] jwɒt)  (a transliteration of Skt. parinirvṛta ( “entered complete extinction”) or its Middle Indic form parinivvuta or Gā. pariṇivuda) Cf. 般泥洹(bān ní[niè] huán);

not found at HD. 9.4.; Krsh(1998). 10;

Lk. 438b25. 从阿僧祇刹土诸佛(← 般泥洹曰)者,于其中所作功徳福,于诸声闻中复作功徳,都计之,合之,劝助为尊。(p)

AS. 71.27 = R. 141.8 = AAA. 339.26.parinirvṛta~ (“entered complete extinction”); ZQ. 486b20.灭讫; Zfn. 520b2.般泥曰; Kj. 548a20.灭度; Xz(I). 791c22.般涅槃; Xz(II). 881a19.入般涅槃; Sh. 609a7.入涅槃; Tib.Pk. 84b7 = D. 79a6.yongs su mya ngan las ’das par gyur pa;