后头(hòu tóu) “last, final” Cf. 初头(chū tóu), 上头(shàng tóu)(2), 后来(hòu lái), 前头(qián tóu);
HD. 3.970a(唐代); Ōta 1958 : 88 = 1987b: 86(南朝梁《鼓角横吹曲》,企喩歌辞), Zhu 169(安世高译), Wang Yunlu 1997 : 187(do.), Fang Yixin 1997 : 7(do.), GHY 35(1997, No.2).56(道行般若经), Hu 2002 : 62, 245f.(do.), Wei/Zheng 2007 : 111(do.), Fang Jingmin 2008 /: 162(道行般若经 etc.), Cai Yansheng 2008 136(道行般若经), 172(寒山诗);
Lk. 457a16. 菩萨持初头意近阿耨多罗三耶三菩,若持后头意近之?(p)
AS. 175.3 = R. 352.4 = AAA. 717.7. .paścima-(cittotpāda~) (“the last [thought of enlightenment]” [AsP.tr.II 213 = AsP.tr. 134]); ZQ. 496b16.后来(Shg.-)(意); Zfn. 529c29.后(心); Kj. 567a24.后(心); Xz(I). 831a4.后(心起); Xz(II). 904c5 = Xz(I) ; Sh. 646a26 = Kj ; Tib.Pk. 208b3 = D. 193b4. .(sems bskyed pa) slad ma;