臥出
臥出(wò chū) “sleeps, falls into a (deep) sleep”
not found at HD. 8.722.; ZY 282(2001, No.3): 260f.(安世高譯,道行般若經 etc.), Cao Xiaoyun 2001 : 80 = 2005a: 590 = 2005b: 155f.(六度集經), Chen Wenjie 2002a : 86f.(道行般若經, 内藏百寶經 etc.), Li Weiqi 2004 : 319f.(道行般若經 etc.), Wang Yunlu 2006 : 95f.(道行般若經 etc.); cf. HYJ 10(2007): 31f. 寢/臥; ;
Lk. 470c28. 時菩薩臥出。天人於夢中語言:“汝當求索大法!” 覺起,即行求索,了不得。其意惆悵不樂。(p)
not found at AS. 238.6 = R. 481.9 = AAA. 927.11.; ZQ. 503c-2.臥出; not found at Zfn. ; not found at Kj. 580a-4.; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. 668a27.; not found at Tib.Pk. 283b7 = D. 261a6.;