缺減
缺減(quē jiăn) “wanting, lacking, deficient”
not found at HD. 8.1075.; Krsh(1998). 345;
Lk. 468c17. 佛語阿難:“復囑累汝般若波羅蜜。受、學、持法,當諦學,悉具足受,悉念、持、書。字令正,無缺減。過去、當來、今現在佛經身等無異。……” (p)
AS. 228.12 = R. 461.21 = AAA. 870.24. .suparivyaktenâkṣarapadavyañjanena suniruktā (“one should carefully analyze it grammatically, letter by letter, syllable by syllable, word by word.” [AsP.tr.II 267 = AsP.tr. 190]); ZQ. 502c19.字莫令缺減; not found at Zfn. ; Kj. 577c23.當令章句分明; Xz(I). 855b28.令受持者究竟解了文義、意趣; Xz(II). 918a7 = Xz(I) ; Sh. 664b26.廣爲他人解釋其義; Tib.Pk. 270a8 = D. 249b2. .yi ge dang tshig dang gsal byed shin tu gsal bas yig ’bru dang nges pa’i tshig bzang por (gzung bar bya’o);
Lk. 468c19. 阿難!當作是念:“般若波羅蜜莫使缺減。” (p)
not found at AS. 228.14 = R. 462.2 = AAA. 871.2.; not found at ZQ. 502c20.; not found at Zfn. ; not found at Kj. 577c25.; not found at Xz(I). 855c5.; not found at Xz(II). 918a12.; not found at Sh. 664b28.; not found at Tib.Pk. 270b1 = D. 249b3.;
Lk. 477b26. 佛語阿難:“…… 阿難!是般若波羅蜜以相累。常(v.l. 當)持,諦了了取字,諦了了念書。作字,莫使缺減。諦視書,莫左右望一切,恐是有難。諦是經中莫令字少。……” (p)
not found at AS. ; ZQ. 507c26 = Lk ; not found at Zfn. ; not found at Kj. ; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. ; not found at Tib. ;