禪
禪(chán;)(dźjan)>(QYS. źjän) (a transliteration of Middle Indic forms jhāna, jhāṇa which correspond with Skt. dhyāna ( “meditation”)) Cf. 禪法(chán fă), 一心(yī xīn);
HD. 7.952ab(唐代); DK. 8.498b(傳燈録); Krsh(2001). 29;
Lk. 428c7f. 舍利弗謂須菩提:“設使薩芸若無所出生,悉逮得禪亦無所生?” 須菩提言:“如是。悉逮得禪亦無所生。” (p)
∈AS. 15.3 = R. 29.18f. = AAA. 120.1~2.pṛthagjana~ … pṛthagjana~ (“the common people … the common people” [AsP.tr.II 93 = AsP.tr. 12]); ps-ZQ. 481c13~14. 凡人…凡人; Zfn. 511b14~15.凡人…凡人; Kj. 539c12~13.凡夫…凡夫; Xz(I). 768c13~14.異生類…異生類; Xz(II). 869c8~9.異生類…異生類; Sh. 591c4~5.異生…異生類; Tib.Pk. 18a2 = D. 17a6.so so’i skye bo … so so’i skye bo;
Lk. 428c10.舍利弗謂須菩提:“是中菩薩無所生。菩薩爲無所生,薩芸若亦無所生。薩芸若法爲無所生,悉逮得禪具足亦無所生,悉逮得禪法亦無所生,是爲無所逮得菩薩,爲無所逮得薩芸若?” (p)
∈AS. 15.7 = R. 29.20 = AAA. 120.14.pṛthagjana~; not found at ps-ZQ. 481c15.; Zfn. 511b17.凡人; Kj. 539c15.凡夫; Xz(I). 768c19.異生類; Xz(II). 869c12.異生類; Sh. 591c8.異生; Tib.Pk. 18a5 = D. 17b2.so so’i skye bo;
Lk. 454b-13. 阿惟越致菩薩如逮得禪者不動搖。(p)
∈ AS. 161.5 = R. 323.7 = AAA. 666.3.pṛthagjana-(bhūmi)~ (“[the level of] the common people” [AsP.tr.II 200 = AsP.tr. 121]); ZQ. 494c1 = Lk ; Zfn. 526c4.凡人; Kj. 564a2.凡夫(地); Xz(I). 825c20.異生(地); Xz(II). 900c16.異生(……地); Sh. 641a11.異生(地); Tib.Pk. 192b2 = D. 179a2.so so’i skye bo’i (sa);
Lk. 435b22. 譬如比丘得禪,從禪覺,軟(v.l. 濡)心,不大思食,自軟(v.l. 濡)美飽。(p)
AS. 46.12 = R. 92.1 = AAA. 262.16.bhikṣor yogācārasya samādher vyutthitasya (“a monk, who practices Yoga, and who has emerged from trance” [AsP.tr.II 114 = AsP.tr. 34]); ZQ. 485b4.比丘得定自定覺; Zfn. 517b9.比丘得禪,從禪覺已; Kj. 545a15.坐禪比丘從三昧起; Xz(I). 781a20.瑜伽師入勝妙定………從定出已; Xz(II). 877b14 = Xz(I) ; Sh. 601b18.修相應行苾芻從三摩地起; Tib.Pk. 55a3 = D. 52a4.dge slong rnal ’byor sbyod pa ting nge ’dzin las langs pa;
Lk. 440b11. 皆持戒,成忍辱,於精進而不懈,於禪悉得三昧,百倍、千倍、萬倍、億倍、若干巨億萬倍不如勸助之功徳福最尊出其上。(p)
AS. 85.17 = R. 168.13 = AAA. 377.16.catvāri dhyānāni samāpadyeran (“They will achieve the four meditations”); ZQ. 487b14.棄定; Zfn. 522a10 = Lk ; Kj. 549c24.禪定; Xz(I). 798b6.受行靜慮; Xz(II). 883b1.靜慮; Sh. 613a13.修四禪定; Tib.Pk. 102b1 = D. 95b5.bsam gtan bzhi la mnyam par bzhag la;
Lk. 440c6. 因其勸助功徳福持作薩芸若,過菩薩之所作爲──若布施、持戒、忍辱、精進、禪───上(= Kr etc.; v.l. 定 [= J etc.])。(p)
AS. 87.1 = R. 172.10 = AAA. 383.10. .dhyāna- (“meditation”); ZQ. 487c4.禪定; Zfn. 522b4.禪定; Kj. 550a17.禪定; Xz(I). 799a9.靜慮; Xz(II). 883c1 = Xz(I) ; Sh. 613c24.禪定; Tib.Pk. 104b4 = D. 97b4.bsam gtan;
Lk. 448a23. 其有來人,坐於衆中,稱譽天上快樂:“五所欲悉可自恣。其作禪者,可得在色天中。……” (p)
AS. 121.17 = R. 246.5 =AAA. 519.8.dhyāna~; ZQ. 491a13.一心(?); not found at Zfn. ; Kj. 557a10.禪定; Xz(I). 812c19.靜慮; not found at Xz(II). 892a19.; Sh. 627a27.禪定; Tib.Pk. 145b5 =D. 135b3.do.;
Lk. 455b13. 菩薩作第一禪、第二禪、第三禪、第四禪三昧越。(p)
AS. 165.25 = R. 332.8 = AAA. 680.24.do.; ZQ. 495b13.禪; Zfn. 527c20.禪; Kj. 565a10.禪; Xz(I). 827b23.靜慮; Xz(II). 902a5.靜慮; Sh. 642c10.禪; Tib.Pk. 197b4 = D. 183b6.do.;
Lk. 461b7. 城傍行菩薩了了淨潔,心{無}所念不入阿羅漢法中住,不入辟支佛法中住,所有惡心不受,禪、脱(←悦)棄、定,於三昧中悉逮得所願,悉具足度。(p)
AS. 195.3 = R. 393.2 =AAA. 781.6.do.; ZQ. 499a13.禪; Zfn. 534b13.禪; Kj. 571a14.禪定; not found at Xz(I). 838c18.; not found at Xz(II). 909c17.; Sh. 653b9.禪定; Tib.Pk. 231a4 = D. 214b6.do.;
Lk. 470b22. 生死根、波羅蜜力、諸覺禪、棄脱、三昧、定,入禪具足;悉脱愛欲,臨作佛時,乃得行是。菩薩隨般若波羅蜜教,當如是。(p)
not found at AS. 235.31~237.7 = R. 477.11~479.20 = AAA. 901.13~913.5.; not found at ZQ. 503b28.; not found at Zfn. ; not found at Kj. 579c14~580a15.; not found at Xz(I). 860c21~865a14.; not found at Xz(II). ; not found at Sh. 667b27~668a8.; not found at Tib.Pk. 281a2~283a4 = D. 258b7~260b4.;
Lk. 477a14. 賢者!欲知:佛爲人故分布經,無數授與人,各各使行禪、三昧,思惟分別,爲人説經,各各使學如是。(p)
not found at AS. ; ZQ. 507b29.(使行)棄定; not found at Zfn. ; not found at Kj. ; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. ; not found at Tib. ;