顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 無願 ====== <HTML>無願(wú yuàn) “(the state, which) is free from longing, desire, wish” (a translation of the BHS. <i>apraṇihita</i> “[state that is] free from desire, longing, or purpose” [BHSD , s.v.]) <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">not found at HD. 7.161.; not found at DK. 7.434.; Krsh(1998). 475; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">Lk. 444a12. 空者,無所轉,亦無轉還;亦無想(<i>v.l.</i> 相),亦<span style="color: #8B0000">無</span><span style="color: #8B0000">願</span>,亦無生死,亦無所從生,亦不有轉,亦不轉還。(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">AS. 101.32 = R. 204.12 = AAA. 444.1. .<i>apraṇihita~</i>; not found at ZQ. 489b2.; not found at Zfn. ; Kj. 553a23.無作; Xz(I). 805a1.無願; Xz(II). 887a22.無願、無作(!); Sh. 619b11.無願; Tib.Pk. 122b5 = D. 114a4. .<i>smon pa med pa</i>; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">Lk. 449a10. 空者,無壞,亦無有壞,亦無想,亦<span style="color: #8B0000">無</span><span style="color: #8B0000">願</span>,亦無壞,亦無有壞。(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">AS. 126.21 = R. 256.13 = AAA. 538.11. .<i>do.</i>; ZQ. 491b6.願; not found at Zfn. ; Kj. 557c15.無作; Xz(I). 814c14.無願; Xz(II). 893b10.無願; Sh. 628c20.無願; Tib.Pk. 151a7 = D. 140b7. .<i>do.</i>; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">Lk. 457b16. 若有菩薩有三種(<i>v.l.</i> -)事:向三昧門、守三昧門──一者空,二者無相,三者<span style="color: #8B0000">無</span><span style="color: #8B0000">願</span>──是三者有益於般若波羅蜜。(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">AS. 176.23 = R. 356.17 = AAA. 728.16. .<i>do.</i>; ZQ. 496c8.不願; Zfn. 530b9.無願; Kj. 567b28.無作; Xz(I). 832a2.無願; not found at Xz(II). 905b18.; Sh. 646c23.無願; Tib.Pk. 210b5 = D. 195b6. .<i>smon pa med pa</i>; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">Lk. 475b15. 般若波羅蜜者,……… 亦入於有,亦入於無,亦入於想(= 相),亦入於無想,亦入於願中,亦入於<span style="color: #8B0000">無</span><span style="color: #8B0000">願</span>中。(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">not found at AS. 259.16 = R. 526.2 = AAA. 986.19.; ZQ. 506b24.無願; not found at Zfn. ; not found at Kj. 586a23.; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. 676a11.; not found at Tib.Pk. 309b6 = D. 284a2.; </p></HTML> 道行般若經詞典/無願.txt 上一次變更: 2025/06/30 11:37由 127.0.0.1