忉利天

忉利天(dāo lì tiān;)(tâ ljiǝi-)>(QYS. tâu li-) “the Heaven of the Thirty-three; gods of the Thirty-three Heaven” (忉利 is a transliteration of a certain Middle Indic form of Skt. Trāyastriṃśa “[the Heaven of] the Thirty-three”) 

HD. 7.397b(佛國記); Krsh(1998). 82; cf. Krsh(2001). 59, 414. 忉利; ;

Lk. 430a25. 須菩提心則了知言:“是華不出上。我曾見是華。是華所出生,散我上者,化作耳,化成耳。此華化華,亦不從樹出,釋提桓因所作華。用散我上者,從心樹出,不從樹生也。”(p)

AS. 21.12.Trāyastriṃśa~ deva~; R. 41.12f. = AAA. 164.3. .Trayastriṃśa~ deva~; ZQ. 483a18.忉利天; Zfn. 512c20.忉利天; Kj. 540c28.忉利天; Xz(I). 771a29.諸天處; Xz(II). 871a28.諸天處; Sh. 593b25.三十三天; Tib.Pk. 25a1 = D. 23b7. .Sum bcu (D.cu) rtsa gsum lha;

Lk. 433b17. 阿須倫心中作是生念:“欲與共鬪。” (p)

AS. 36.27.deva~ Trāyastriṃśa~; R. 72.20 = AAA. 232.24. .deva~ Trayastriṃśa~; ZQ. 484b12.忉利天; Zfn. 515c11.忉利天; Kj. 543b23.忉利諸天; Xz(I). 777c1.三十三天; Xz(II). 874c28. .三十三天; Sh. 598b16.三十三天子衆; Tib.Pk. 44a1 = D. 41b4. .Sum bcu (D.cu) rtsa gsum pa’i lha;

Lk. 439b24.上諸天人持天華、名香、搗香、……… 幢幡(v.l. 幡幢)、伎樂,持用供養娯樂佛。(p)

AS. 80.24 = R. 158.15 = AAA. 366.2. .Trāyastriṃśa-kāyika~ (“[gods,] belonging to the group of the Heaven of the Thirty-three”); ZQ. 487a19.忉利天; Zfn. 521a25.忉利天; Kj. 549a25.忉利天; Xz(I). 796a5.天帝釋; Xz(II). 882b29.天帝釋; Sh. 611c8.三十三天; Tib.Pk. 96a2 = D. 89b4. .Sum cu rtsa gsum gyi ris kyi lha;

Lk. 468a29. 是時上數千萬天持化作文陀羅華,散佛上。(p)

AS. 226.2 = R. 457.3 = AAA. 865.5. .Trāyastriṃśa; ZQ. 502b24 = Lk ; not found at Zfn. ; Kj. 577b20.忉利; Xz(I). 854c5.三十三天; Xz(II). 917b13 = Xz(I) ; Sh. 663c22.三十三天; Tib.Pk. 267a8 = D. 246b7. .Sum cu rtsa gsum pa;