道行般若經詞典:尼惟先天

尼惟先天

尼惟先天(ní wéi xiān tiān;)(nrjiǝi[niǝi-] źjwǝi siǝn)>(QYS. ṇi[niei-] jiwi sien) “Naivasaṃjñā Heaven” (尼惟先 is probably an incomplete transliteration of BHS. Naivasaṃjñā(nāsaṃjñāyatana), Pā. Nevasaññā(nāsaññāyatana), cf. Coblin 1983 : 246) 

Cf. T. 33, No. 1693, 8c17. 或至尼惟先天者故曰不死也;

Lk. 465a7. 如是學,爲不毀十戒。如是學,爲不隨解除卜問。如是學,遠離不持戒人。菩薩如是學,不願生上。何以故?菩薩有漚惒拘舍羅故。(p)

≠ AS. 211.16 = R. 427.10 = AAA. 819.28. .dīrghāyuṣka~ deva~ (“[He is not reborn among] the long-lived Gods” [AsP.tr.II 250 = AsP.tr. 173]); ZQ. 500c22.不想天 (= Naivasaṃjñā); not found at Zfn. ; Kj. 574a29.長壽天; Xz(I). 847a8 = Kj ; not found at Xz(II). ; Sh. 658c26 = Kj ; Tib.Pk. 249b6 = D. 231b1. .lha TShe ring po;

  • 道行般若經詞典/尼惟先天.txt
  • 上一次變更: 2025/06/30 11:37
  • 127.0.0.1