化人
化人(huà rén) “a magically conjured-up person” Cf. 幻人(huàn rén), 畫人(huà rén);
HD. 1.1108a(翻訳名義集; 列子); Krsh(1998). 182, Zhang Yongyan 1999 : 368f. ≒ HX 6(2006): 4(道行般若經, 義足經 etc.), Hu 2002 : 43f.(道行般若經);
Lk. 427c8. 譬如幻師於曠大處,化作二大城,作化人,滿其中,悉斷化人頭。於須菩提意云何?寧有所中傷死者無?(p)
AS. 10.30 = R. 21.2f. = AAA. 89.2~3.janakāya~ … janakāya~ (“a great crowd of people” [AsP.tr.II 90 = AsP.tr. 8]); ps-ZQ. 480c25. 人衆…化人; Zfn. 510b27.衆人…所化人; Kj. 539a3.大衆…化人; Xz(I). 766c16.大衆; Xz(II). 868b19.大衆; Sh. 590a18.多人聚; Tib.Pk. 12a8 = D. 12a1. .skye bo’i tshogs chen po;
Lk. 466b23. 譬如幻師作化人,化人不作是念:“師離我近。觀人離我遠。” (p)
AS. 218.17 = R. 441.15 = AAA. .841.4. .māyā-puruṣa~ (“a man created by magical illusion” [AsP.tr.II 257 = AsP.tr. 180]); ZQ. 501c9.幻所作人; not found at Zfn. ; Kj. 575c-5.幻所化人; Xz(I). 850c6.幻士; Xz(II). 915b-6.幻士; Sh. 661b23 = Kj ; Tib.Pk. 258a7 = D. 239a4. .sgyu ma’i skyes bu;
Lk. 466c7. 譬如怛薩阿竭化作人,不作是念:“羅漢、辟支佛道離我遠,” 亦不言:“佛道離我近。” 何以故?化人無有形故。(p)
AS. 219.1 = R. 442.17 = AAA. 842.17. .nirmita~ (“a fictitious creature” [AsP.tr.II 257 = AsP.tr. 180]); not found at ZQ. 501c12.; not found at Zfn. ; Kj. 576a10.所化人; Xz(I). 850c26.所變化者; not found at Xz(II). 915c5.; Sh. 661c11.化人; Tib.Pk. 259a3 = D. 239b6. .sprul pa;
Lk. 477a8. 譬如幻師化作一人端正姝好,譬如遮迦越羅無有異。…… 中有黠者,同知:是爲化人,作是現化,無所從來去,亦無所至。知之本空,化所作,黠者恭敬作禮,不著。(p)
not found at AS. ; ZQ. 507b26.(知爲)化(矣); not found at Zfn. ; not found at Kj. ; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. ; not found at Tib. ;