八惡處
八惡處(bā è chù) “the eight evil states of existence” (= BHS. aṣṭa akṣaṇāni, the eight inopportune births, viz: [at a time when a Buddha is living] one is born [1] in a hell, [2] as an animal, [3] as a preta, [4] as one of the ‘long-lived gods’, [5] in border countries or barbarian regions, [6] with perverted, heretical mentality, [7] dull, stupid, incapable of distinguishing the gospel from what is inconsistent with it; or [8] he is born capable of profiting from the gospel but at a time when no Buddha exists to teach it. [BHSD , s.v.akṣaṇa]; cf. also Nakamura 1104d. 八難)
not found at HD. 2.18.;
Lk. 476c20. 賢者!欲知:佛身因縁所生。用世間人欲得見佛故。其人前世有功徳,其人遠離八惡處生,其人黠慧信於佛。(p)
not found at AS. ; ZQ. 507b17.八惡處; not found at Zfn. ; not found at Kj. ; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. ; not found at Tib. ;