何因
HD. 1.1227b(周書); Krsh(1998). 177, Wei Pei-chuan 2004 : 259f.(道行般若經, 大明度經), Liu Kaihua 2008 : 78(中本起經);
Lk. 426b24. 菩薩何因曉般若波羅蜜?色離本色;痛痒、思想、生死、識離本識;般若波羅蜜離本般若波羅蜜。(p)
AS. 5.28 = R. 10.10 = AAA. 54.14. .kiṃ kāraṇaṃ (“for what reason”); ps-ZQ. 479b26. 何故; Zfn. 509b6.何因; Kj. 538a5.何故; Xz(I). 764c23.何縁故; Xz(II). 867a2.何因縁故; Sh. 588b11.云何; Tib.Pk. 6b2 = D. 6a2. .ci’i phyir;
Lk. 427c3.何因菩薩、摩訶薩爲摩訶僧那僧涅?何從知菩薩、摩訶薩爲摩訶僧那僧涅?(p)
AS. 10.24 = D. 20.14 = AAA. 87.5. .kiyatā (“how much”); ps-ZQ .480c21. 何謂; Zfn. 510b23.何因; Kj. 538c28.云何; Xz(I). 766c10.齊何; Xz(II). 868b14 = Xz(I) ; Sh. 590a13.以何義故; Tib.Pk. 12a4 = D. 11b5. .ci tsam gyis na;
Lk. 427c28. 須菩提白佛言:“何因爲摩訶衍三拔致?何所是摩訶衍?…………” (p)
AS. 12.2 = R. 23.7 = AAA. 94.5. .kathaṃ (“how”); ps-ZQ. 481a12. 焉(知菩薩正昇大乘)?; Zfn. 510c16.何因; Kj. 539a18.云何; Xz(I). 767a25.齊何; Xz(II). 868c16.云何; Sh. 590b19. .云何; Tib.Pk. 13b7 = D. 13a6. .ji ltar;
Lk. 428b3.何因是識不可得持?至本亦無所持,何因有識?(p)
∈ AS. 13.11 = R. 26.2 = AAA. 112.6. .katamat (“what”); ps-ZQ. 481b11. 何等; Zfn. 511a19.何所; Kj. 539b19.何等; Xz(I). 767c29.何等; Xz(II). 869b1.何等; Sh. 591a13.云何; Tib.Pk. 15b1 = D. 15a1. .gang;
Lk. 448b20. 須菩提問佛:“弊魔何因常索其方便,不欲令有學誦受般若波羅蜜者?” (p)
AS. 122.29 = R. 248.19 = AAA. 523.11. .kiṃ ... kāraṇaṃ (“What is the reason?”); ZQ. 491a26. .何因; not found at Zfn. ; Kj. 557b7.云何; Xz(I). 813c4.何縁; Xz(II). 892b22.何縁; Sh. 627c-12.何故; Tib.Pk. 147a6 = D. 137a2. .rgyu ci’i slad du;
Lk. 455a27. 作是學,作是受,作是行,悉以尚不能得佛。若(“you”)學以來甫爾。當何因得佛?(p)
AS. 164.23 = R. 330.8 = AAA. 676.22. .kutaḥ punas (“How then [will you reach full enlightenment ever]?” [AsP.tr.II 203 = AsP.tr. 124]); ZQ. 495a28.[汝]縁[得]乎?; Zfn. 527b27.何況(若欲得阿耨多羅三耶三菩)?; Kj. 564c18.何況(汝當得阿耨多羅三藐三菩提)?; Xz(I). 827a22.況……; Xz(II). 901c11 = Xz(I) ; Sh. 642b4.況復(汝今)云何(能得阿耨多羅三藐三菩提)耶?; Tib.Pk. 196a7 = D. 182b3. .ga la ’gyur;
Lk. 456c28. 若不増波羅蜜者,菩薩何因近阿耨多羅三耶三菩?何縁得阿惟三佛?設不減波羅蜜者,菩薩何因近阿耨多羅三耶三菩?何縁近阿惟三佛佛坐?(p)
AS. 173.20 = R. 348.16 = AAA. 711.25. .kathaṃ (“how”); ZQ. 496b7.何因; Zfn. 529c1.何謂; Kj. 566c29.云何; Xz(I). 830c8.云何; Xz(II). 904b12.云何; Sh. 645b21.云何; Tib.Pk. 206b5 = D. 192a2. .ji ltar;
Lk. 457b28. 舍利弗言:“所作皆空耳。何因心有所因縁?” (p)
AS. 177.14 = R. 358.11 = AAA. 733.6. .kasmāt (“why”); ZQ. 496c17 = Lk ; Zfn. 530b25.云何; not found at Kj. 567c11.; Xz(I). 832b2.如何; Xz(II). 905c11 = Xz(I) ; Sh. 647a16.云何; Tib.Pk. 211b3 = D. 196b3. .ci’i phyir;
Lk. 464a19. 若有菩薩遠離於善師,…… 亦不知也:何因守般若波羅蜜?用是故,阿難!是菩薩弊魔所得便者。(p)
AS. 206.26 = R. 417.16 = AAA. 810.14. .kathaṃ (“How [the perfection of wisdom should be developed]?” [cf. AsP.tr.II 245 = AsP.tr. 168]); ZQ. 500b17.將以何縁(守明度)乎?; not found at Zfn. ; Kj. 573b12.云何; Xz(I). 844b3.云何; Xz(II). 912c5.云何; Sh. 657b14.何; Tib.Pk. 244b6 = D. 227a1. .ci ltar;
Lk. 469b24. 須菩提白佛言:“般若波羅蜜不可盡。…… 菩薩當何因思惟般若波羅蜜?” (p)
AS. 231.27 = R. 468.18 =AAA. 880.16. .kathaṃ (“How [should a Bodhisattva consummate the perfection of wisdom]?” [AsP.tr.II 271 = AsP.tr. 194]); ZQ. 503a19.何縁; not found at Zfn. ; Kj. 578c21.云何; Xz(I). 857c21.云何; Xz(II). 919c4.云何; Sh. 666b1.云何; Tib.Pk. 275b8 = D. 254b2. .do.;
Lk. 470a16. 須菩提白佛言:“菩薩何因隨般若波羅蜜教?” (p)
AS. 235.2 = R. 475.3 = .nott found at AAA. 893.3.; ZQ. 503b14 = Lk ; not found at Zfn. ; not found at Kj. 579b13.; not found at Xz(I). 859c.-17.; not found at Xz(II). ; not found at Sh. 667a13.; not found at Tib.Pk. 279b1 = D. 257b3.;