中
中(zhòng) “penetrates (intellectually), comprehends”# Cf. 入(rù)(1), 入中(rù zhòng);
HD. 1.580.*; DK. 1.288.*;
Lk. 454b-11. 空是中本無,入本無。是所本無,如本無,亦不言非。如是入中。(p)
AS. 161.7 = R. 323.10 = AAA. 666.7. .(tāṃ tathatāṃ tāṃ dharmatām) avatarati (“He enters [on this Suchness, this nature of Dharma.]” [AsP.tr.II 200 = AsP.tr. 121]); not found at ZQ. 494c3.; not found at Zfn. 526c6.; Kj. 564a4.入; Xz(I). 825c23.悟入; Xz(II). 900c18.悟入; Sh. 641a-14.入; Tib.Pk. 192b3 = D. 179a3. .’jug pa;