本頁之翻譯:

道行般若經詞典:不在計中

Action disabled: recent

不在計中

不在計中(bù zài jì zhōng) “is no match for, is inferior to, falls behind” (lit.  “is beyond calculation”) 

not found at HD. 1.406.; cf. T. 11, No.313, Lk. 758b4. 阿閦佛所説法無央數,不可復計,比我所説法百倍、千倍、萬倍、億萬倍不在計中。; ;

Lk. 433b10f. 佛言:“百倍恒邊沙佛國中薩和薩皆起七寶塔,,千倍,百千倍,萬億倍,無數倍不在般若波羅蜜供養計中。” (p)

AS. 36.12f. = R. 72.1f. = AAA. 231.3f.nôpaiti … nôpaiti … saṃkhyām api kalām api gaṇanām apy upamām apy aupamyam apy upanisām apy upaniṣadam api na kṣamate (“it does not amount to [one hundredth part] … it does not amount to [a millionth part.] It does not bear number, nor fraction, nor counting, nor similarity, nor comparison.”); ZQ. 484b8f.不在計中……不在(明度淨定)計中; Zfn. 515c5f. = Lk ; Kj. 543b17f.(百分)不及(一分),(千分、萬分、百千萬億分)不及(一),乃至算數、譬喩所不能及; Xz(I). 777b16f.(百倍)爲勝,(千倍)爲勝,(乃至鄔波尼殺曇倍亦復)爲勝; Xz(II). 874c17f. = Xz(I) ; Sh. 598b5f.(較量是數百分)不及(一),(千分)不及(一),…… 數分、算分及譬喩分乃至烏波尼殺曇分不及其一; Tib.Pk. 43a8f. = D. 41a4f.nye bar mi ’gro … nye bar mi ’gro’o … char yang bgrang bar yang dper yang dpes bstan par bya bar yang rten du yang rgyur yang mi bzod do;