顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 解暢 ====== <HTML><b>解暢</b>(jiě chàng) “understands thoroughly; resolves, dispels completely(?)” <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">not found at <a href="hd">HD</a>. 10.1376.; not found at <a href="dk">DK</a>. 10.367.; </p>① “understands thoroughly” <p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">64c7.我覩若干 諸菩薩衆 比丘、知友 頓止山巖 獨處間居 <span style="color: #8B0000">解</span><span style="color: #8B0000">暢</span>空無 或有受經 而讀誦讚(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 11.14-; not found at <a href="l">L</a>. 3a19; </p>② “resolves, dispels completely(?)” <p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">95c3.(<span style="border-bottom: 1px dotted;">滿願子</span>)於比丘衆爲法都講,…… 敷陳正典,精進勸助,……闡弘誼趣,<span style="text-decoration: underline"><span style="color: #8B0000">解</span><span style="color: #8B0000">暢</span>槃</span>(<i>v.l.</i> 盤)<span style="text-decoration: underline">結</span>;應答四部,不以厭惓(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 200.5.anālasa~ (<i>read</i><span style="text-decoration: underline">anālaya</span>~<i>v.l.</i> alam asya); <i><a href="o">O</a>. </i>.<span style="text-decoration: underline">anālaya</span>-[dharma~]); not found at <a href="l">L</a>. 27c1; </p></HTML> 正法華經詞典/解暢.txt 上一次變更: 2025/06/30 11:44由 127.0.0.1