正受

正受(zhèng shòu) “rightly attains to (a samādhi); a proper attainment of (a samādhi), meditation”(originally a translation of skt.samāpatti, samāpanna, samāpadyate) 

HD. 5.313a(唐代); not found at DK. 6.667.;

63b27.世尊……加趺而坐,三昧定意,名曰立無量(←最 cf. Krsh. 29)(p)

K. 5.10.samādhiṃ samāpanna~; L. 2b9.……三昧;

66a19.時彼世尊於座寂然。以無量頌三昧,即不復現(p)

K. 19.14.do.; L. 4a10.do.;

66b2.佛三昧。從三昧起,爲超光菩薩講《正法華》方等之業(p)

K. 20.16-; not found at L. 4a23;

66c10.能仁至尊 處於法床 加趺而坐 尋有瑞應 三昧無量頌(v)

K. 23.12.samādhiṃ ... dhyāyī; L. 4c1.坐三昧;

68a8.如來………以大智慧力、無所畏、一心、脱門、三昧,不可限量(p)

K. 29.11.(samādhi-)samāpatti-; not found at L. 5c6;

76a13.世尊現戲行爲娯樂,修此根力、覺意、禪定、脱門、三昧(p)

K. 80.2.-samāpatti-; not found at L. 13b17;

92a1.彼佛……説斯經已,即入靜室,精思閑定,四十萬劫,三昧(p)

K. 182.3.pratisaṃlīna~; L. 25b5.住於禪定;

125b8.時有菩薩,名衆生憙見,……… 即如其像三昧,處在虛空,雨心天華、雜香、栴檀,用供養佛(p)

K. 406.6.(samādhiṃ) samāpanna~; L. 53a29.入(是三昧);

127b24.於是時,妙音菩薩心自念言:“不起于坐,即如其像三昧,到世界,至靈鷲山,……”(p)

K. 426.9.(samādhiṃ) samāpadyate; L. 55b18.入(三昧);

  • 正法華經詞典/正受.txt
  • 上一次變更: 2025/06/30 11:44
  • 127.0.0.1