顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== [寧] ====== <HTML>[<b>寧</b>](nìng) (an interrogative particle) <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="hd">HD</a>. 3.1599b; <a href="dk">DK</a>. 3.1095a; <a href="zxyl">ZXYL</a>. 395(三國志 <i>etc.</i>); <a href="wncl">WNCL</a>. 245~246(三國志 <i>etc.</i>); <a href="ushijima">Ushijima</a> 387.; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">95b29.佛告諸比丘:“<span style="text-decoration: underline"><span style="color: #8B0000">寧</span>見</span>聲聞滿願子<span style="text-decoration: underline">乎</span>?”(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 200.2.<span style="text-decoration: underline">paśyatha</span>; <a href="l">L</a>. 27b23.<span style="text-decoration: underline">見</span>……<span style="text-decoration: underline">不</span>?; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">98c22.佛告<span style="border-bottom: 1px dotted;">阿難</span>、<span style="border-bottom: 1px dotted;">羅云</span>:“<span style="text-decoration: underline"><span style="color: #8B0000">寧</span>見</span>二千聲聞學弟子法(<i>v.l. </i>-)戒者<span style="text-decoration: underline">乎</span>?”(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 221.3.<span style="text-decoration: underline">paśyasi</span>; <a href="l">L</a>. 30b5.<span style="text-decoration: underline">見</span>……<span style="text-decoration: underline">不</span>?; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">99b18.彼一太子名曰<span style="border-bottom: 1px dotted;">善蓋</span>,閑居獨處,靜然思念:“我等今者供養如來。<span style="color: #8B0000">寧</span>有殊特超彼者乎?”(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 224.1-; not found at <a href="l">L</a>. 30b29; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">99b19.承佛威神,虛空有天而語之曰:“今,族姓子! <span style="color: #8B0000">寧</span>欲知耶?”(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 224.1-; not found at <a href="l">L</a>. 30b29; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">100a25.<span style="border-bottom: 1px dotted;">善蓋</span>太子 閑居自惟: “<span style="color: #8B0000">寧</span>有供養 踰於此乎?”(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 224.1-; not found at <a href="l">L</a>. 30b29; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">100b15.爾時世尊告八萬菩薩……“<span style="text-decoration: underline"><span style="color: #8B0000">寧</span>察</span>斯四部衆?”(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 224.2.<span style="text-decoration: underline">paśyasi</span>; <a href="l">L</a>. 30c1.<span style="text-decoration: underline">見</span>; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">111a7.衆生…… 得無起疲厭? <span style="text-decoration: underline"><span style="color: #8B0000">寧</span>受</span>世吼<span style="text-decoration: underline">命</span>?(v)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">≠ <a href="k">K</a>. 301.7.<span style="text-decoration: underline">bhāṣataḥ</span>; <a href="l">L</a>. 40b1.<span style="text-decoration: underline">教化</span>; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">113b13.<span style="text-decoration: underline">有能</span>計數此諸佛國,思惟籌算,<span style="text-decoration: underline"><span style="color: #8B0000">寧</span>知者乎</span>?(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 316.11.<span style="text-decoration: underline">śakyaṃ</span> .... <span style="text-decoration: underline">kenacit</span> .... <span style="text-decoration: underline">upalakṣayituṃ</span>?; <a href="l">L</a>. 42b17.(是諸世界)<span style="text-decoration: underline">可得</span>(思惟校計)<span style="text-decoration: underline">知</span>(其數)<span style="text-decoration: underline">不</span>?; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">132a21.王! 今<span style="text-decoration: underline"><span style="color: #8B0000">寧</span>見</span>此二太子?(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 466.9.<span style="text-decoration: underline">paśyasi</span>; <a href="l">L</a>. 60c11.(汝)<span style="text-decoration: underline">見</span>……<span style="text-decoration: underline">不</span>?; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">132b27.於時世尊告四部衆:“汝等<span style="text-decoration: underline"><span style="color: #8B0000">寧</span>見</span><span style="border-bottom: 1px dotted;">淨復淨</span>王一心叉手而住佛前?”(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 469.4.<span style="text-decoration: underline">paśyatha</span>; <a href="l">L</a>. 60b21.(汝等)<span style="text-decoration: underline">見</span>……<span style="text-decoration: underline">不</span>?; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">133a2.<span style="border-bottom: 1px dotted;">普賢</span>菩薩………前白佛言:“……… <span style="color: #8B0000">寧</span>有女人,何所修行,得奉執經卷?”(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 473.6.-.; cf.<a href="krsh">Krsh</a>. 245; <a href="l">L</a>. 61a17.(若善男子、善女人於如來滅後)云何(能得是《<span style="border-bottom: 1px dotted;">法華經</span>》)?; </p></HTML> 正法華經詞典/寧.txt 上一次變更: 2025/06/30 11:44由 127.0.0.1