頗梨
頗梨(pō lí)(QYS. phuâ[phuâ:] li) “crystral”(an incomplete transliteration of Middle Indic forms phāḷiya, phalikaetc. which correspond with Skt. sphā̌ṭika “crystal”; cf. Bailey 1950 : 390-391) Cf. 頗梨珠(pō lí zhū);
HD. 12.287b(魏書); not found at DK. 12.255.; cf. IQ(Xy). 80a-5f., IQ. 484b-3f.; ;
4c9.此光照東方 萬八千佛土 ………… 有見諸佛土 以衆寶莊嚴 琉璃頗梨色 斯由佛光照(v)
≠ K. 24.3.kecit; = O. .sphāṭika~ (cf. Krsh. 40); Z. 66c20.水精 (= O);
8c18.諸佛滅度已 供養舍利者 起萬億種塔 金銀及頗梨 車𤦲與馬腦 玫瑰琉璃珠 清淨廣嚴飾 莊校於諸塔 ………… 如是諸人等 皆已成佛道(v)
K. 50.4.sphāṭika~; Z. 71a23.水精;
18a28.長者有智 漸令入出 經二十年 執作家事 示其金銀 眞珠頗梨 諸物出入 皆使令知(v)
21c24.其土平正,頗梨爲地,寶樹莊嚴,散眞珠華,周遍清淨。見者歡喜(p)