顯示頁面舊版反向連結回到頁頂 本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。 ====== 自捨 ====== <HTML>自<b>捨</b>(zì shě) “except for, apart from” <p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;">not found at <a href="hd">HD</a>. 8.1326.; not found at <a href="dk">DK</a>. 9.409.; </p><p style="margin-left:3em; text-indent:-2em;">27c1.(<i>Pūrṇa</i>)能於四衆示教利喜,具足解釋佛之正法,而大饒益同梵行者。<span style="color: #8B0000">自</span><span style="color: #8B0000">捨</span>如來,無能盡其言論之辯(p)</p><p style="margin-left:3em; text-indent:-1em;"><a href="k">K</a>. 200.6.muktvā; <a href="o">O</a>. .sthāpayitvā; <a href="z">Z</a>. 95c4.捨除; </p></HTML> 妙法蓮華經詞典/自捨.txt 上一次變更: 2025/06/30 11:07由 127.0.0.1