未來
未來(wèi lái) “future”
HD. 4.688a(魏書、顔氏家訓); DK. 6.20c(顔氏家訓);
10c25.我(i.e. Śāriputra)等亦佛子 同入無漏法 不能於未來 演説無上道(v)
K. 61.13.anāgata~ adhvan~; Z. 73c2.將來;
27c15.富樓那 ………… 亦於未來護持助宣無量無邊諸佛之法(p)
28b4.(Pūrṇa)未來亦供養 無量無數佛 護助宣正法 亦自淨佛土(v)
K. 205.1.anāgata~ ... adhvan~; O. .anāgata~ adhvan~ ... kāla~; Z. 96b12.將來之世;
30b15.是二千聲聞 今於我前住 悉皆與授記: “未來當成佛”(v)
K. 221.14.anāgata~ adhvan~; Z. 99a5.將來之世;
52b17.能持是經者 ……… 十方現在佛 幷過去未來 亦見亦供養 亦令得歡喜(v)