夜叉

夜叉(yè chā)(QYS. jia- tṣha)  (a transliteration of Skt. yakṣa ( “a ghost, spirit, ogre”)) Cf. 夜叉吉遮(yè chā jí zhē);

HD. 2.356b(維摩詰經); DK. 3.354d(一切經音義);

4c10.及見諸天、人 龍神、衆 乾闥、緊那羅 各供養其佛(v)

K. 24.5.-yakṣa~; Z. 66c22.鬼神;

11a16.若得作佛時 具三十二相 天、人、衆 龍神等恭敬 是時乃可謂 永盡滅無餘(v)

K. 63.1.-yakṣa-; not found at Z. 73c25;

12a8.天、龍、、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽等大衆見舍利弗於佛前受阿耨多羅三藐三菩提記,…………(p)

K. 69.5.do.; Z. 74c26.鬼神;

14b11.(In the house of the rich man)惡鬼、毒蟲 災火蔓延 衆苦次第 相續不絶 毒蛇、蚖蝮 及諸 鳩槃茶鬼 野干、狐狗 雕鷲、鵄梟 百足之屬 飢渇惱急 甚可怖畏 此苦難處 況復大火(v)

K. 86.11.yakṣa~; Z. 77b1.鬼神;

32b11.若人在空閑 我遣天龍王 鬼神等 爲作聽法衆(v)

K. 237.12.do.; not found at Z. 102b14;

48a1(K. 356.9.yakṣa-; Z. 119b19.鬼)

56c18.若三千大千國土滿中、羅刹欲來惱人,………(p)

K. 440.2.yakṣa-rākṣasa~; Z. 129a13.鬼神、衆邪、逆魅;

  • 妙法蓮華經詞典/夜叉.txt
  • 上一次變更: 2025/06/30 11:07
  • 127.0.0.1