嚴飾
嚴飾(yán shì) “neatly decorated; neat adornments”
HD. 3.550(晉代); DK. 2.1178c(北魏代); Krsh(1998) , s.v.;
3b22.又見佛子 造諸塔廟 無數恒沙 嚴飾國界 寶塔高妙 五千由旬 縱廣正等 二千由旬(v)
8c20.諸佛滅度已 供養舍利者 起萬億種塔 金銀及頗梨 車𤦲與馬腦 玫瑰琉璃珠 清淨廣嚴飾 莊校於諸塔 ………… 如是諸人等 皆已成佛道(v)
9a1.若人爲佛故 建立諸形像 ……… 或以七寶成 鍮石(v.l. 鉐)、赤白銅 白鑞及鉛錫 鐵、木及與泥 或以膠漆布 嚴飾作佛像 如是諸人等 皆已成佛道(v)
11b21.其土平正,清淨嚴飾,安隱豐樂,天、人熾盛(p)
16c17.爾時,窮子………遙見其父踞師子床,寶机(KS etc. 几)承足。……… 覆以寶帳,垂諸華幡,香水灑地,散衆名華,羅列寶物,出内取與。有如是等種種嚴飾,威德特尊(p)
17a15.其父見子,愍而怪之。……… 卽脱瓔珞、細軟上服、嚴飾之具,更著麁弊、垢膩之衣,塵土坌身,右手執持除糞之器(p)
20c4.摩訶迦葉………得成爲佛。……… 國名光德。……… 國界嚴飾,無諸穢惡、瓦礫、荊棘、便利、不淨(p)
23b15.我等(i.e. Mahābrahmans)先世福 宮殿甚嚴飾 今以奉世尊 唯願哀納受(v)
32b20.七寶塔………從地踊出,住在空中。……… 無數幢幡以爲嚴飾,垂寶瓔珞,寶鈴萬億而懸其上(p)