妙法蓮華經詞典:嚴好

嚴好

嚴好(yán hǎo) “neat and nice” 

not found at HD. 3.544.; not found at DK. 2.1175.; Krsh(1998) , s.v.;

45c7.以赤栴檀作諸殿堂三十有二,高八多羅樹,高廣(p)

not found at K. 339.1; not found at Z. 117a23;

46a20.若能持此經 則如佛現在 以牛頭栴檀 起僧坊供養 ……… 百千衆住處 園林、諸浴池 經行及禪窟 種種皆(v)

K. 341.14.bahu-rūpa-vicitrita~; O. .bahū-rūpaka-vicitrita~; Z. 117b22.采畫若干像;

47a18.脣、舌、牙齒悉皆(p)

K. 350.11.sūkṣma-sujāta-(jihvā-dantôṣṭho bhavati); O. .sumukho bhavati sujāta-(jihva-... danto bhavati biṃbôṣṭhaś ca bhavati); not found at Z. 118b25;

  • 妙法蓮華經詞典/嚴好.txt
  • 上一次變更: 2025/06/30 11:07
  • 127.0.0.1