八解脱
八解脱(bā jiě tuō) “the eight emancipations(or deliverances)”
not found at HD. 2.20.; DK. 2.6d(觀無量壽經);
21b11.諸聲聞衆 不可稱數 皆得三明 具六神通 住八解脱 有大威德(v)
K. 150.2.aṣṭā-vimokṣa~; Z. 87b21.脱門無礙;
25a14.佛於天人大衆之中説是法時,六百萬億那由他人………皆得深妙禪定、三明、六通,具八解脱(p)
K. 180.1.aṣṭa-vimokṣa-; Z. 91c11.度脱(?);
28a4.其聲聞衆算數校計所不能知。皆得具足六通、三明及八解脱(p)
K. 202.11.do.; Z. 96a7.八脱門(v.l. 八解脱門);
28b14.其國名善淨 ……… 聲聞亦無數 三明、八解脱 得四無礙智 以是等爲僧(v)
46c19.一時,皆得須陀洹道、斯陀含道、阿那含道、阿羅漢道,盡諸有漏,於深禪定皆得自在,具八解脱(p)