显示页面过去修订反向链接回到顶部 本页面只读。您可以查看源文件,但不能更改它。如果您觉得这是系统错误,请联系管理员。 ====== 当 ====== **当**(dāng) “(how, what, who) on earth?” <wrap xr>Cf. [[爲|为]](wéi); </wrap><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>not found at [[HD|HD]]. 7.1386; not found at [[DK|DK]]. 7.1127; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>70c3.告,<wrap>舍利弗</wrap>! 我见如是 今<wrap lo><wrap>当</wrap>奈</wrap>(//v.l.// 那)此 群生类<wrap lo>何</wrap>? 三十二相 颜容殊妙 犹得自在 无所拘碍(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K|K]]. 47.9.<wrap lo>kathaṃ nu</wrap>; not found at [[L|L]]. 8b5; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>72b3.(the //Buddha//)安隐求至 处于道场 具足七日 坐于草蓐 即思惟谊: “<wrap lo><wrap>当</wrap>何所兴</wrap>?” 寻时即断: “彼世慢恣”(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>≠ [[K|K]]. 54.14.imam evarūpaṃ; = [[O|O]]. .<wrap lo>kathaṃ karomi</wrap>; Lü .(= M).<wrap lo>kathaṃ karomi</wrap>; = [[M|M]]. .<wrap lo>kathaṃ karomi</wrap>; cf.[[Krsh|Krsh]]. 59; [[L|L]]. 9c8.<wrap lo>云何</wrap>(而可度); </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>72b10.我时自念: “<wrap lo><wrap>当</wrap>奈之何</wrap>? 假令吾叹 佛之道徳 群黎品类 莫肯受化 ……”(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K|K]]. 55.5.<wrap lo>kathaṃ karomi</wrap>; not found at [[L|L]]. 9c13; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>72b14.吾初未曾 说奇妙法 常乐余事 <wrap em>当</wrap>何兴立?(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K|K]]. 55.8.-; not found at [[L|L]]. 9c16; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>107a4.无便于智慧(←智岩 => cf.[[Krsh|Krsh]]. 160; ) <wrap em>当</wrap>何以报答?(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>∈ [[K|K]]. 272.3.kanthāṃ (//v.l.// kathā̆ṃ //etc.//); cf.[[Krsh|Krsh]]. 160; [[L|L]]. 36b27.衣; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>113a1.诸菩萨众 如是色像 <wrap lo>为如之何 谁<wrap>当</wrap></wrap>信此? 惟愿,大圣! 加哀示现 剖判分别 如审谛谊(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K|K]]. 313.5.<wrap lo>kathaṃ</wrap>; [[L|L]]. 42a8.<wrap lo>云何</wrap>; </WRAP></WRAP> zh/正法華經詞典/當.txt 最后更改: 2025/07/03 10:34由 127.0.0.1