显示页面过去修订反向链接回到顶部 本页面只读。您可以查看源文件,但不能更改它。如果您觉得这是系统错误,请联系管理员。 ====== [钦敬] ====== [**钦敬**](qīn jìng) “admires, respects” <WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[HD|HD]]. 6.1456b(晋代); [[DK|DK]]. 6.629b(晋代); </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>111b4.(//bodhisattvas//)一切志强勇 猛雄为大圣 <wrap lo>端正可<wrap>钦</wrap><wrap em>敬</wrap></wrap> 今为所从来?(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K|K]]. 303.8.<wrap lo>priya-darśana</wrap>~; [[L|L]]. 40b28.<wrap lo>所乐见</wrap>; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>121b28.其人(//i.e.// a //Dharma//-preacher)……… 音声殊妙 语言和雅 听受奇异 意欢喜悦 在众会者 莫不<wrap em>钦</wrap><wrap em>敬</wrap>(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K|K]]. 368.11.premaṇīya~; not found at [[L|L]]. 49c7; </WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent>121c3.其人(//i.e.// a //Dharma//-preacher)……… 又当演出 深奥音响 ……… 诸天、龙神蛟、阿须伦 常怀<wrap em>钦</wrap><wrap em>敬</wrap> 欲得见之 谦肃恭逊 咨受(←问)经典(v)</WRAP></WRAP><WRAP indent><WRAP paragraph indent_x2>[[K|K]]. 368.14-; not found at [[L|L]]. 49c11; </WRAP></WRAP> zh/正法華經詞典/欽敬.txt 最后更改: 2025/07/03 10:34由 127.0.0.1