本頁之翻譯:

zh:大智度論辭典:七住欲入涅槃

七住欲入涅槃

【论】卷10〈序品 1〉:   如七住菩萨,观诸法空无所有,不生不灭。   如是观已,于一切世界中心不著,欲放舍六波罗蜜入涅槃。譬如人梦中作筏,渡大河水,手足疲劳,生患厌想。在中流中梦觉已,自念言:“何许有河而可渡者?”是时,勤心都放。   菩萨亦如是,立七住中,得无生法忍,心行皆止,欲入涅槃。   尔时,十方诸佛皆放光明,照菩萨身,以右手摩其头,语言:“善男子!勿生此心!汝当念汝本愿,欲度众生。汝虽知空,众生不解,汝当集诸功德,教化众生,共入涅槃!汝未得金色身、三十二相、八十种随形好、无量光明、三十二业。汝今始得一无生法门,莫便大喜!”   是时,菩萨闻诸佛教诲,还生本心行六波罗蜜以度众生。

【论】卷48〈四念处品 19〉: 问曰:   若菩萨修此三十七品,云何不取涅槃? 答曰:   本愿牢故,大悲心深入故,了了知诸法实相故,十方诸佛护念故。如经说:“菩萨到七住地,外观诸法空,内观无我;如人梦中缚筏渡河,中流而觉。作是念:‘我空自疲苦,无河无筏,我何所渡?’菩萨尔时亦如是,心则悔厌:‘我何所度?何所灭?’且欲自灭倒心。是时,十方佛伸手摩头:‘善哉!佛子!莫生悔心!念汝本愿!汝虽知此,众生未悟,汝当以此空法教化众生。汝所得者,始是一门;诸佛无量身、无量音声、无量法门、一切智慧等,汝皆未得。汝观诸法空故,著是涅槃;诸法空中无有灭处,无有著处;若实有灭,汝先来已灭。汝未具足六波罗蜜乃至十八不共法;汝当具足此法,坐于道场,如诸佛法。’”

【相关】佛念菩萨 【十地】七地无生忍