辟支佛

辟支佛(bì zhī fó;)(pjiak tśjei[kie] bjǝt)>(QYS. pjiäk4 tśje bjuǝt)  (a transliteration of Gā. pracea-buddha, praceka-buddha or pracega-buddha (< BHS. pratyekabuddha “one, who has attained enlightenment by himself”)) 

HD. 11.484b(水经注); Krsh(2001). 19, Krsh. 394.(ps-L );

Lk. 426a7. 当闻般若波罗蜜,当学,当持,当守。欲学法,当闻般若波罗蜜,当学,当持,当守。欲学菩萨法,当闻般若波罗蜜,当学,当持,当守(p)

AS. 4.2 = R. 6.15 = AAA. 41.22.pratyekabuddha-bhūmi~ (“the level of Pratyekabuddha” [AsP.tr.II 84 = AsP.tr. 2]); ps-ZQ. 479a8. 縁一觉地; Zfn. 508c28.辟支佛道地; Kj. 537b23.辟支佛地; Xz(I). 764a2.独觉地; Xz(II). 866a24 = Xz(I) ; Sh. 587c1.縁觉法; Tib.Pk. 3b8 = D. 3b3.rang sangs rgyas kyi sa la;

Lk. 426b2. 菩萨行般若波罗蜜,一切字法不受。是故三昧无有边,无有正。诸阿罗汉、所不能及。(p)

AS. 5.6 = R. 8.19 = AAA. 50.6.do.; ps-ZQ. 479b7. 縁一觉; Zfn. 509a17.辟支佛; Kj. 537c13.辟支佛; Xz(I). 764b18.独觉; Xz(II). 866b28.独觉; Sh. 588a11.縁觉; Tib.Pk. 5b1 = D. 5a2.rang sangs rgyas;

Lk. 429b10. 菩萨、摩诃萨………不当于中住。(p)

AS. 18.9 = R. 35.11 = AAA. 140.17.pratyekabuddhatva~ (“Pratyekabuddhahood” [AsP.tr.II 97 = AsP.tr. 16]); ZQ. 482b-2.縁一觉; Zfn. 512a11 = Lk ; Kj. 540b10.辟支佛道; Xz(I). 770a13.独觉菩提; Xz(II). 870b26 = Xz(I) ; Sh. 592b26.縁觉果; Tib.Pk. 21a5f. = D. 20a7.rang sangs rgyas nyid;

Lk. 432b4. 阎浮利人…………及行须陀洹、斯陀含、阿那含、阿罗汉、、至行佛道者复少少耳。(p)

AS. 30.14 = R. 60.9 = AAA. 214.12.pratyekabodhi~ (“Pratyekabuddha-enlightenment” [AsP.tr.II 106 = AsP.tr. 25]); ZQ. 484a24.縁一觉; Zfn. 514c10 = Lk ; Kj. 542c14.辟支佛; Xz(I). 775b13.独觉菩提; Xz(II). 873c24 = Xz(I) ; Sh. 596b10.縁觉果; Tib.Pk. 35b7f. = D. 34a2.rang byang chub;