本页面的其他翻译:

zh:正法華經詞典:見

(jiàn)  (indicating an action performed by one person towards another) 

HD. 10.311b⑫(晋书); not found at DK. 10.317.; ZXYL. 280;

69a4.大圣叹誉 我独度无极(v)

K. 35.6.nirdiṣṭa~; L. 6b27.;

87a8.今以知余等 愍授我畴莂 以甘露 沐浴众祐决(v)

K. 147.6.siñcitvā; L. 21a5.;

87a15.世尊劝励 闻尊上音声 唯垂见授决 尔能获大安(v)

K. 147.13-; not found at L. 21a12;

104a17.“惟愿,如来! 垂意念,加威神恩”(p)

K. 250.7-; not found at L. 33c10;

105b12.击鼓振铎 宣令远近: “欲求大典 《正法华经》 若者 吾当为仆”(v)

K. 258.4.vacet; v.l.bhāṣati; L. 34c13.(我)解说;

110b21.“惟愿大圣……以《正法华经》加哀”(p)

K. 297.6.anujānātu; O. .°nīyāḥ; F. .°nīyāt; not found at L. 39c23;

129c13.时无尽意复谓光世音:“(v.l. 惟)愍念,以时纳受,愿勿拒逆”(p)

K. 446.4.anukampām upādāya; L. 57b28.(我等);

131a18.其二太子往诣母所,叉手白言:“惟愿屈意,念,加慈,专精身心……”(p)

K. 458.8-; not found at L. 59c15;

  • zh/正法華經詞典/見.txt
  • 最后更改: 2025/07/03 10:34
  • 127.0.0.1