本页面的其他翻译:

zh:正法華經詞典:無所

无所

无所(wú suǒ) “numberless”# 

HD. 7.118a(汉代); DK. 7.440d(汉代);

83a16.吾等归圣 以顶受之 ………… 用栴檀香 以为屋室 柔软坐具 以敷其上 若疾病者 (v.l. 无数)药疗 今日供养 安住广度(v)

K. 119.10.bahu-prakāra~; L. 18c29.种种;

118a16.族姓子女、(v.l. 无数)千载四域天下六趣群生未尽罗网(p)

K. 346.7.asaṃkhyeya-; L. 46c6.阿僧祇;

  • zh/正法華經詞典/無所.txt
  • 最后更改: 2025/07/03 10:34
  • 127.0.0.1