与欲(yŭ yù) “gives one’s consent” (a translation of Skt. chanda [ “desire; approval, consent”]+ √dā [ “to give”])
not found at HD. 2.162.; not found at DK. 9.444.;
33b22.诸佛……皆遣侍者……而告之言:“善男子! 汝往诣耆阇崛山释迦牟尼佛所。……… 以此宝华散佛供养,而作是言:‘彼某甲佛与欲开此宝塔。’ ”(p)
K. 248.8.dadāti … chandam; not found at Z. 103c25;
33b24.尔时,释迦牟尼佛见所分身佛悉已来集,各各坐于师子之座,皆闻诸佛与欲同开宝塔,即从座起住虚空中(p)
K. 248.12~13.chandaṃ … ārocitaṃ; O. .cchandârocanaṃ … datta-cchandaṃ … ārocitaṃ; F .cchandârocanaṃ … datta-cchandaṃ … ārocitaṃ; R1 (No.8).cchandârocanaṃ … datta-cchandaṃ … ārocitaṃ; Wi. 83.[ccha]ndāro***; not found at Z. 103c27;