眷属
眷属(juàn shŭ) “followers, suite, retinue”
HD. 7.1208a(南齐书); DK. 8.212d(南齐书); Krsh(1998) , s.v.;
2a2.罗睺罗母耶输陀罗比丘尼亦与眷属倶(p)
3b7.又见菩萨 离诸戏笑 及痴眷属 亲近智者 一心除乱 摄念山林 亿千万歳 以求佛道(v)
9c11.尔时诸梵王 及诸天帝释 护世四天王 及大自在天 幷余诸天众 眷属百千万 恭敬合掌礼 请我转法轮(v)
26b5.彼佛十六子 皆与其眷属 千万亿围绕 倶行至佛所(v)
36b3.尔时,摩诃波阇波提比丘尼及耶输陀罗比丘尼幷其眷属皆大欢喜,得未曾有(p)
≠ K. 269.15~270.1.(ṣaḍbhikṣuṇīsahasra-)parivāra~ … (caturbhikṣuṇīsahasra-)parivāra~; ≒ O. .(ṣaḍbhikṣuṇīsahasrai) saparivāra~…(caturbhikṣuṇīsahasrai parivṛta~ puraskṛta~); ≒F. .(ṣaḍbhikṣuṇīsahasrai) saparivāra~…(caturbhikṣuṇīsahasrai parivṛta~ puraskṛta~); ≒Wi. 83.(ṣaḍbhikṣuṇīsahasrai) saparivāra~…(caturbhikṣuṇīsahasrai parivṛta~ puraskṛta~); not found at Z. 106c7;
38c29.独王顶上有此一珠。若以与之,王诸眷属必大惊怪(p)
49b27.小转轮王、大转轮王、七宝、千子、内外眷属乘其宫殿,倶来听法(p)
60b26.其王即时以国付弟,与夫人二子幷诸眷属,于佛法中出家,修道(p)