本页面的其他翻译:

zh:妙法蓮華經詞典:無爲

无为

无为(wú wéi) “uncreated, uncaused, non-active; free from ties, independent; free from the passions and senses, tranquil; non-activity; perfect calm, beatitude, complete satisfaction” 

HD. 7.138a(老子 etc.); DK. 7.427c(易 etc.); Krsh(1998) , s.v.;

18b28.一切诸法 皆悉空寂 无生无灭 无大无小 无漏(v)

not found at K. 117.3; not found at Z. 82c5;

19a4.诸佛希有 无量无边 不可思议 大神通力 无漏 诸法之王 能为下劣 忍于斯事 取相凡夫 随宜为说(v)

not found at K. 120.2; not found at Z. 83a20;

37c10.(bodhisattvas)又复不行 上中下法 有为 实不实法 亦不分别 是男是女 不得诸法 不知不见 是则名为 菩萨行处(v)

K. 281.4.saṃskṛtâsaṃskṛta~; Z. 108a21.元元(←无无[a misprint of the Taisho Edition]; v.ll. 无无[= G , J ], 源源)常供养; cf. Krsh. 165; ;

46b8.又应作是念: “不久诣道树 得无漏、 广利诸人天”(v)

K. 343.14.anuttarāṃ śivāṃ; = O. .asaṃskṛta~; = Toda 1988. .asaṃskṛta~; Z. 117c20.所在供养(∈saṃskṛta~; cf. Krsh. 193-194);

  • zh/妙法蓮華經詞典/無爲.txt
  • 最后更改: 2025/07/03 10:35
  • 127.0.0.1