居士

居士(jū shì) “a householder” 

HD. 4.20b(维摩经); DK. 4.140c(楞严经); Krsh(1998) , s.v.;

16c13.尔时,穷子………遥见其父踞师子床,宝机(KS etc. 几)承足。诸婆罗门、刹利、皆恭敬围绕(p)

K. 103.2.-viṭ-chūdra-; = . B-3 (Verso).5. gṛhapati~; = Toda 1988 . gṛhapati~; = K’ etc. gṛhapati~; cf. Krsh. 83; ; O. .viṭ-chūdra-gṛhapati-; ≒ R2 (No. 51).viṭ-chūdra-gṛhapati-; not found at Z. 80b12;

17b9.父………临欲终时,而命其子,幷会亲族、国王、大臣、刹利、。皆悉已集,即自宣言:“诸君当知。此是我子。………”(p)

K. 108.8.naigama-jānapada~; not found at Z. 80c21;

36c8.常在大众中 欲毁我等故 向国王大臣 婆罗门 及余比丘众 诽谤说我恶(v)

K. 273.2.gṛhapati~; Z. 107a15.长者;

49b29(K. 368.1.do.; Z. 121b18.居士)

56a19(K. 433.4.gṛhapati-; Z. 128a29.长者)

57b7(not found at K. 445.5; not found at Z. 129c5)