本页面的其他翻译:

zh:妙法蓮華經詞典:及與

及与

及与(jí yŭ) “and, as well as” Cf. 及以(jí yǐ), 及于(jí yú);

not found at HD. 1.637.; not found at DK. 2.685.; Ōta 1988 : 79 = 1991: 55(杂宝藏经); WNCL. 155(旧杂譬喩经 etc.); ZHYL. 206(后汉书、贤愚经 etc.); Gen 1995 : 107(贤愚经); ZXYL. 263(旧杂譬喩经 etc.); Krsh(1998) , s.v.;

8c29.若人为佛故 建立诸形像 ……… 或以七宝成 𨱎石(v.l. 鉐)、赤白铜 白镴及铅锡 铁、木泥 或以胶漆布 严饰作佛像 如是诸人等 皆已成佛道(v)

not found at K. 51.1; not found at Z. 71b11;

9c1.我以佛眼观 见六道众生 ………… 不求大势佛 断苦法 深入诸邪见 以苦欲舍苦(v)

not found at K. 54.10; not found at Z. 72a27;

31b11.于八十亿劫 以最妙色、声 香、味、触 供养持经者 如是供养已 若得须臾闻 则应自欣庆: “我今获大利”(v)

K. 230.2.câpi … ca .. ca .. ca; O. .ca; not found at Z. 101b2;

34a7.我灭度后 谁能护持 读说斯经? 今于佛前 自说誓言 ………… 多宝如来 我身 所集化佛 当知此意(v)

not found at K. 252.7; not found at Z. 104b24;

  • zh/妙法蓮華經詞典/及與.txt
  • 最后更改: 2025/07/03 10:35
  • 127.0.0.1