本页面的其他翻译:

zh:妙法蓮華經詞典:七珍

七珍

七珍(qī zhēn) “the seven kinds of jewels” 

HD. 1.157a(梁代); DK. 1.97c(梁代);

ps-L. 34b28.(the Buddha) 于多劫中,常作国王,发愿求于无上菩提,心不退转。为欲满足六波罗蜜,勤行布施,心无悋惜象、马、、国城、妻子、……… 手足,不惜躯命(p);

K. 256.11.suvarṇṇa-maṇi-muktā-vaiḍūrya-śaṅkha-śilā-pravāḍa-jātarūpa-rajatâśmagarbha-musāragalva-lohitamuktā-; O. .suvarṇṇa-maṇi-mukti-vaiḍūrya-śaṅkha-śilā-pravāḍa-jātarūpa-rajatâśvagarbha-musāragalva-lohitamukti); Z. 105a30.金、银、水精、琉璃、琥珀、珊瑚、珠玉、车𤦲、马碯; STF. 197b2.七宝;

  • zh/妙法蓮華經詞典/七珍.txt
  • 最后更改: 2025/07/03 10:35
  • 127.0.0.1