本页面的其他翻译:

zh:大智度論辭典:畢竟淨則無所得

毕竟净则无所得

【论】卷43〈行相品 10〉:   舍利弗问佛:“菩萨能如是行毕竟真净道,为学何法?为得何法?”   佛答:“能如是学,为无所学,无所得。”

问曰:   菩萨用是毕竟空学六波罗蜜乃至十八不共法,云何言“无法可学”? 答曰:   此中佛自说:“诸法不如凡夫所著。”凡夫人心有无明、邪见等结使,所闻、所见、所知,皆异法相;乃至闻佛说法,于圣道中、果报中皆著,污染于道。

  舍利弗白佛言:“若凡夫人所见,皆是不实,今是诸法云何有?”   佛言:“诸法无所有;凡夫人于无所有处,亦以为有。”   所以者何?是凡夫人离无明、邪见不能有所观,以是故说著无所有故,名为无明;譬如空拳以诳小儿,小儿著故,谓以为有。

  • zh/大智度論辭典/畢竟淨則無所得.txt
  • 最后更改: 2025/07/03 10:34
  • 127.0.0.1