阿惟顏
阿惟顏(ā wéi yán;)(ʔa źjwǝi ngran)>(QYS. ʔâ jiwi ngan) (Probably a transliteration parallel to BHS. abhiṣeka, the name of the tenth bodhisattva-stage, whose attribute is ekajātipratibaddha ( “bound to one more birth only”); for 顏, corresponding to ṣek(a), cf. 曼殊顏(màn shū yán; mañjūṣaka))
Lk. 465c21. 釋提桓因問佛言:“新發意菩薩勸人助其歡喜(←欣),得何等福?隨次第上菩薩勸人助其歡喜(←欣),得何等福?乃至阿惟越致,上至阿惟顏,勸人助其歡喜(←欣),得何等福?” (p)
≠AS. 215.22 = R. 435.11 = AAA. 831.12.ekajātipratibaddha~ (“those who are bound to one more birth only” [AsP.tr.II 255 = AsP.tr. 178]); ZQ. 501b1.一生補處; not found at Zfn. ; Kj. 575a20 = ZQ ; Xz(I). 849a29.一生所繋(菩薩); Xz(II). 914c3 = Xz(I) ; Sh. 660b7 = ZQ ; Tib.Pk. 254b3 = D. 235b5.skye ba gcig gis thogs pa;
Lk. 466a3. 佛語釋提桓因:“阿僧祇佛刹所有境界虚空,持一斛、半斛、一斗、半斗、一升、半升,尚可量空,知幾所。阿惟顏菩薩行勸人助其歡喜(←欣),其福不可極。” (p)
AS. 216.5 = R. 436.8 = AAA. 832.18.-; not found at ZQ. 501b7.; not found at Zfn. ; not found at Kj. 575a24.; not found at Xz(I). 849b13.; not found at Xz(II). 914c8.; not found at Sh. 660b22.; not found at Tib.Pk. 255a3 = D. 236a4.;