聽受
聽受(tīng shòu) “listens to and accepts” Cf. 受誦(shòu sòng);
HD. 8.714b(漢書); DK. 9.235c(漢書);
Lk. 434c23. 天上四天王天上諸天人索佛道者,往到彼所,問訊,聽受般若波羅蜜。(p)
AS. 42.27 = R. 85.9 = AAA. 254.14. .udgrahīṣyanti dhārayiṣyanti (“will take up [this perfection of wisdom] and bear it in mind”); ZQ. 485a15.聽受; Zfn. 516c22.聽受; Kj. 544c7.受持; not found at Xz(I). 780b6.; not found at Xz(II). 876c7.; not found at Sh. 600c5.; Tib.Pk. 51a5 = D. 48b1. .’dzin par ’gyur ’chang bar ’gyur;
Lk. 434c26. 鹽天上諸天人索佛道者,往到彼所,問訊,聽受般若波羅蜜。作禮遶竟已,去。(p)
AS. 43.8 = R. 85.22 = AAA. 255.3. .do.; ZQ. 485a15.聽受; Zfn. 516c25.聽受; Kj. 544c10.受持; not found at Xz(I). 780b6.; not found at Xz(II). 876c7.; not found at Sh. 600c12.; Tib.Pk. 51b4 = D. 48b6. .do.;
Lk. 435a2. 十方無央數佛國諸天人、諸龍、阿須倫、諸閲叉鬼神、…………諸摩睺勒鬼神、諸人、諸非人都盧賜來到是間,問訊法師,聽受般若波羅蜜。(p)
AS. 44.11 = R. 88.4 = AAA. 257.17. .udgṛhṇantu dhārayantu (“should take up [this perfection of wisdom] and bear it in mind”); ZQ. 485a9.聽受; Zfn. 516c29.聽受; Kj. 544c23.受持; not found at Xz(I). 780b15.; not found at Xz(II). 876c15.; Sh. 600c28.聽受; Tib.Pk. 53a1 = D. 50a3. .zung shig chongs shig;