幾間

幾間(jǐ jiān) “for how long?” Cf. 幾何間(jǐ hé jiān);

not found at HD. 4.450.; not found at DK. 4.545.;

Lk. 441a20. 爲行菩薩道已來,(←聞)解般若波羅蜜事,隨教,入中者?(p)

AS. 88.27 = R. 176.10 = AAA. 390.20. .kiyac-cira-(caritāvin~) (“for how long [have they practised]?” [AsP.tr.II 138 = AsP.tr. 57]); ZQ. 487c26.(求道以來,)幾時; Zfn. 522c17.幾間(←聞); not found at Kj. 550b29.; Xz(I). 800a5.已經幾時; Xz(II). 884a25.(積行)久如; not found at Sh. 614c6.; Tib.Pk. 107a3 = D. 99b7. .yun ring po ji srid gcig tu (spyad cing tshul pa srungs pa);

Lk. 441a27. 須菩提問佛:“是菩薩隨深般若波羅蜜者,行已來爲(←聞)(v.l. 聞幾)?” (p)

AS. 89.19 = R. 178.1 = AAA. 393.23. .do.; ZQ. 488a1.(求佛以來,)幾何時(隨此法); Zfn.522c23. .(行已來)爲幾間(←聞); Kj. 550c6.(發心已來),幾時(能修習般若波羅蜜)?; Xz(I). 800b3.(積行)久如; Xz(II). 884b6 = Xz(I) ; not found at Sh. 615a1.; Tib.Pk. 108a2 = D. 100b5. .yun ring po ji srid cig (spyad cing tshul bsrungs pa);