天中天

天中天(tiān zhōng tiān) “the god of gods, the god surpassing all other gods, i.e. a buddha” 

HD. 2.1408a(梁代); DK. 3.502d(法華經); Krsh(1998). 444, Nattier 2003 : 234;

Lk. 427a4. 舍利弗白佛言:“!菩薩學如是,爲學般若波羅蜜?” (p)

AS. 7.30 = R. 14.16 = AAA. 64.11. .bhagavan; ps-ZQ. 480a18. 佛; Zfn. 509c21.天中天; Kj. 538b12.世尊; not found at Xz(I). 765c2.; not found at Xz(II). 867b29.; Sh. 589a18.世尊; Tib.Pk. 8b6f. = D. 8a7. .bcom ldan ’das;

Lk. 427a16. 須菩提言:“!若有問者:‘是幻爲學佛,得作佛?’ 或作是問,當何以教之?” (p)

AS. 8.23 = R. 16.2 = AAA. 69.20. .do.; ps-ZQ. 480b8. 世尊; Zfn. 510a6 = Lk ; Kj. 538b23 = ZQ ; not found at Xz(I). 766a2.; Xz(II). 867c24 = ZQ ; Sh. 589b13 = ZQ ; Tib.Pk. 9b3 = D. 9a4. .bcom ldan ’das;

Lk. 428a4; (not found at AS. 12.11 = R. 23.21 = AAA. 105.3.; not found at ps-ZQ. 481a17.; not found at Zfn. 510c21.; not found at Kj. 539a22.; not found at Xz[I]. 767b10.; Xz[II]. 868c25.; not found at Sh. 590b28.; not found at Tib.Pk. 14a4 = D. 13b5.)

Lk. 428a12; (AS. 12.21 = R. 24.13 = AAA. 107.24. .bhagavan; not found at ps-ZQ. 481a25.; not found at Zfn. 510c28.; not found at Kj. 539a29.; not found at Xz[I]. 767b21.; not found at Xz[II]. 869a4.; not found at Sh. 590c10.; Tib.Pk. 14b2 = D. 14a3. .bcom ldan ’das)

Lk. 428a16; (AS. 12.27 = R. 25.1 = AAA. 108.26. .bhagavan; not found at ps-ZQ. 481a29.; Zfn. 511a2.天中天; Kj. 539b4.世尊; not found at Xz[I]. 767b26.; not found at Xz[II]. 869a8.; Sh. 590c24.世尊; Tib.Pk. 14b6 = D. 14a6. .do.)

Lk. 431a12. 諸天人同時白佛言:“甚善。菩薩、摩訶薩,!行般若波羅蜜,自致到薩芸若。” (p)

AS. 24.26 = R. 48.16 = AAA. 185.7. .do.; ZQ. 483c3.天中天; Zfn. 513c2.天中天; Kj. 541c13.世尊; not found at Xz(I). 772c6.; Xz(II). 872b5.世尊; Sh. 594b29.世尊; Tib.Pk. 29a7 = D. 28a1. .do.;

Lk. 431c28. 過去、當來、今現在佛、皆爲人中尊,悉於其中(i.e. the bodhimaṇḍa)作佛。(p)

AS. 28.20 = R. 56.12 = AAA. 206.14. .tathāgata~ arhat~ samyaksambuddha~; not found at ZQ. 484a8.; Zfn. 514b8.佛; Kj. 542b12.佛; Xz(I). 774c6.佛; Xz(II). 873b8.佛; Sh. 595c22.如來、應供、正等正覺; Tib.Pk. 33a8 = D. 31b5. .de bzhin gshegs pa dgra bcom pa yang dag par rdzogs pa’i sangs rgyas;

Lk. 432a5; (AS. 28.29 = R. 57.5 = AAA. 208.23. .bhagavan; not found at ZQ. 484a11.; Zfn. 514b11.天中天; Kj. 542b15.世尊; not found at Xz(I). 774c14.; not found at Xz(II). 873b15.; Sh. 595c29.世尊; Tib.Pk. 33b6 = D. 32a3. .bcom ldan ’das)

Lk. 438c28. 諸佛、所知不著想。過去已滅,亦無有想,而不作想。其作想者,爲非徳。(p)

AS. 76.14 = R. 150.8 = AAA. 351.1. .bhagavat~; not found at ZQ. 486c8.; Zfn. 520c4 = Lk ; not found at Kj. 548b22.; Xz(I). 794b8.世尊; not found at Xz(II). 881c10.?.; Sh. 610a20.世尊; Tib.Pk. 90b6 = D. 84b3. .bcom ldan ’das;

Lk. 461c26. 佛語須菩提:“佛、是菩薩、摩訶薩善知識。……” (p)

AS. 197.8 = R. 396.13 = AAA. 785.15. .bhagavat~; not found at ZQ. 499b10.; Zfn. 534c25 = Lk ; Kj. 571b-5.世尊; not found at Xz(I). 839b22.; not found at Xz(II). 910b8.; not found at Sh. 653c29.; Tib.Pk. 233a3 = D. 216b3. .bcom ldan ’das;

Lk. 478a1. 佛語阿難:“是般若波羅蜜汝諦受,諦念。用慈孝於佛故。承用教故。都盧是過去、當來、今現在佛、所施教。……” (p)

not found at AS. ; ZQ. 508a12 = Lk ; not found at Zfn. ; not found at Kj. ; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. ; not found at Tib. ;