何其

何其(hé qí) “why” 

HD. 1.1229a(詩經 etc.); GHX 204a(詩經 etc.), Wang Ying 2006 : 36(敦煌變文);

Lk. 472b18. 是時釋提桓因來下化作婆羅門,問薩陀波倫言:“善男子!勤苦乃爾乎?用何等故宛轉啼哭?” (p)

AS. 245.16 = R. 496.19 = AAA. 946.6. .kiṃ(“Why [do you, son of good family, stand there dejected, pining away and shedding tears]?” [AsP.tr.II 285 = AsP.tr. 209]); ZQ. 504c26.將欲何(求勤苦乃爾)?用何等故(宛轉哭)乎?; not found at Zfn. ; Kj. 582b11.何故; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; Sh. 671a22.何故; Tib.Pk. 293a6 = D. 269a7. .ci nyes;