眷屬
眷屬(juàn shŭ) “followers, suite, retinue”
HD. 7.1208a(南齊書); DK. 8.212d(南齊書); Krsh(1998) , s.v.;
2a2.羅睺羅母耶輸陀羅比丘尼亦與眷屬倶(p)
3b7.又見菩薩 離諸戲笑 及癡眷屬 親近智者 一心除亂 攝念山林 億千萬歳 以求佛道(v)
9c11.爾時諸梵王 及諸天帝釋 護世四天王 及大自在天 幷餘諸天衆 眷屬百千萬 恭敬合掌禮 請我轉法輪(v)
26b5.彼佛十六子 皆與其眷屬 千萬億圍繞 倶行至佛所(v)
36b3.爾時,摩訶波闍波提比丘尼及耶輸陀羅比丘尼幷其眷屬皆大歡喜,得未曾有(p)
≠ K. 269.15~270.1.(ṣaḍbhikṣuṇīsahasra-)parivāra~ … (caturbhikṣuṇīsahasra-)parivāra~; ≒ O. .(ṣaḍbhikṣuṇīsahasrai) saparivāra~…(caturbhikṣuṇīsahasrai parivṛta~ puraskṛta~); ≒F. .(ṣaḍbhikṣuṇīsahasrai) saparivāra~…(caturbhikṣuṇīsahasrai parivṛta~ puraskṛta~); ≒Wi. 83.(ṣaḍbhikṣuṇīsahasrai) saparivāra~…(caturbhikṣuṇīsahasrai parivṛta~ puraskṛta~); not found at Z. 106c7;
38c29.獨王頂上有此一珠。若以與之,王諸眷屬必大驚怪(p)
49b27.小轉輪王、大轉輪王、七寶、千子、内外眷屬乘其宮殿,倶來聽法(p)
60b26.其王卽時以國付弟,與夫人二子幷諸眷屬,於佛法中出家,修道(p)