计尽(jì jìn) “counts to the utmost limits, leaves nothing uncounted”
not found at HD. 11.21.; not found at DK. 10.388.; cf. Krsh(1998). 200. 计限; ;
Lk. 451a5. “云何?{佛言}空虚(←处)可计尽不耶?” 须菩提言:“空不可计尽。” (p)
AS. 139.14 = R. 279.20 = AAA. 573.22. .api nv(R. tu [misp. ]) asty ākāśasya samo vā gaṇanā vā pramāṇaṃ vā tulyaṃ vā cittaṃ vā caitasikā vā dharmāḥ (“Does there exist with reference to space any sameness, or counting or measure, or comparison, or thought, or a dharma which constitutes thought?” [cf. AsP.tr.II 180 = AsP.tr. 101]); ZQ. 492b13.虚空可计尽不?; not found at Zfn. ; Kj. 559b17.虚空有心心数法不?; Xz(I). 818b9.虚空为有心、心所法,能限量不?; Xz(II). 895c20 = Xz(I) ; Sh. 633a6.虚空有心、心数法不?; Tib.Pk. 167b2 = D. 155a7. .ci nam mkha’ la mnyam pa’am grangs sam tshad ma’am snyom pa’am (sems sam sems pa’am sems las byung pa’i chos gang yang) yod dam?;
Lk. 451a6. 须菩提言:“空不可计尽。” (p)
not found at AS. 139.16 = R. 279.22 = AAA. 573.26.; ZQ. 492b13.(不可)尽; not found at Zfn. ; not found at Kj. 559b17.; not found at Xz(I). 818b10.; not found at Xz(II). 895c21.; not found at Sh. 633a7.; not found at Tib.Pk. 167b3 = D. 155b1.;