萨芸若道(sà yún ruò[rě] dào) “the path of the omniscient, the state of the all-knowing”
not found at HD. 9.585.;
Lk. 430b7. 菩萨作是学者,………… 为学佛道,为学萨芸若道。(p)
AS. 21.27 = R. 42.14 = AAA. 167.2. .sarvajñatva~ (“the state of all-knowledge” [AsP.tr.II 100 = AsP.tr. 19]); ZQ. 483a26.一切智; Zfn. 513a3.萨芸若; Kj. 541a9.萨婆若; Xz(I). 771b14.一切智智; Xz(II). 871b13 = Xz(I) ; Sh. 593c9.一切智; Tib.Pk. 25b2 = D. 24a7f. .thams cad mkhyen pa nyid;