怠(dài) “doubts” 

HD. 7.467b(4)(公羊传); cf. T. 12, No.362, Lk. 313b24. 阿逸菩萨言:“受佛严明重教。皆当精进一心求索,请奉行之,不敢疑怠(“to doubt”)。”; ;

Lk. 466b16. 亦无有作证者,亦无般若波罗蜜中得证者,亦无有经法得作证者。菩萨闻是,不恐不不难<不畏>,是为行般若波罗蜜。(p)

AS. 218.8 = R. 441.4 = AAA. 840.10. .na saṃsīdati nâvalīyate na saṃlīyate na vipṛṣṭhī- bhavati (“does not despond, become cowed or stolid, does not turn back” [AsP.tr.II 257 = AsP.tr. 180]); ZQ. 501c5.不殆(v.l. 怠); not found at Zfn. ; Kj. 575c-12.(不惊不怖)不没不退; Xz(I). 850b17.心不沉没,亦不忧悔; Xz(II). 915b13 = Xz(I) ; Sh. 661b13 = Kj ; Tib.Pk. 258a1 = D. 238b6. .mi zhum mi ’gong kun tu mi zhum yid phyir phyogs par mi ’gyur;

Lk. 472a11. 汝往至师所时,若见,若闻,莫得说其短,亦莫念其短。汝设见,愼莫疑,愼莫。(p)

AS. 242.9 = R. 489.17 = AAA. 936.7.; ZQ. 504c1.愼(莫疑)殆(v.l. 怠); not found at Zfn. ; not found at Kj. 581b17.; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. 669c23.; Tib.Pk. 288b6 = D. 265b3.;