以来(yǐ lái) “has been (doing something) all the time”?
HD. 1.1088b(*[左传 etc.]); cf. HD. 4.71b.已来(*[史记 etc.]); ; Liu Jian et al. 1992 : 183, ZY 223(1991, No.4): 308 = Wang Weihui 2007a : 79(太平广记);
Lk. 452c11. 佛言:“菩萨求以(v.l. 已)来大久远。乃从过去佛时,于其所作功徳以来。如是辈人乃晓知深般若波罗蜜耳。” (p)
AS. 149.18 = R. 299.11 = AAA. 605.23. .paripakvakuśalamūlās (“have matured their wholesome roots.” [AsP.tr.II 190 = AsP.tr. 110]); ZQ. 493b25.作功徳; not found at Zfn. ; Kj. 561c20.(于先佛所久修道行,)成就善根; Xz(I). 822a15.所种善根皆已纯熟; Xz(II). 898a18 = Xz(I) ; Sh. 637a3.已(于过去如来、应供、正等正觉所)成熟善根; Tib.Pk. 179b1 = D. 166b2. .dge ba’i rtsa ba yongs su smin pa;
Lk. 468c2f. 佛语阿难:“…… 有行是般若波罗蜜,若书者,诸佛悉视护之。是菩萨复转教人,劝乐合偶。知是菩萨供养若干佛以来。不于罗汉、辟支佛品中作功徳。知是菩萨供养若干佛以来。学是般若波罗蜜不恐不怖。…… 是菩萨不止亦不诽谤般若波罗蜜。知是菩萨供养若干佛以来。” (p)
AS. 227.10 = R. 459.15 = AAA. 868.8. .avaropitakuśalamūlās … kuśalamūlāny avaropitāni … AS. 227.20 = R. 460.8 = AAA. 868.24. (pūrvajina-)kṛtādhikārā (“they have planted wholesome roots [with the Tathagatas.] … they have planted wholesome roots [with the Tathagatas.] … they have fulfilled their duties under the Jinas of the past.” [AsP.tr.II 266 = AsP.tr. 189]); ZQ. 502c12.供养(若干佛)以来; not found at Zfn. ; Kj. 577c12.(于诸佛所)种诸善根,…… c16. 已供养(诸佛); Xz(I). 855a19.曾(于过去无量佛所)种诸善根 …… a24. (定于如来、应、正等觉亲近)供养种诸善根 …… b5. 已曾供养(无量诸佛); Xz(II). 917c12.曾(于过去无量佛所)种诸善根 …… c19. 已会供养(无量诸佛); Sh. 664a29f. .(于如来应供正等正觉所)深种善根 …… (于先佛所)已种善根; Tib.Pk. 269a1 = D. 248a6. .dge ba’i rtsa ba bskyed pa yin pa … Pk. 269a3 = D. 248a7. dge ba’i rtsa ba bskyed pa yin no … Pk. 269a7 = D. 248b3. (sngon gyi rgyal ba dag la) bya ba byas pa yin pa;