灼惕(zhuó tì) “is distressed, tormented, worries”
not found at HD. 7.30.; DK. 7.306;
73b8.贤者舍利弗………白众祐曰:“……… 见余开士听承佛音得(←徳)至真觉,甚自悼感。独不豫及,心用灼(v.l. u)惕。……”(p)
K. 60.6.saṃtapye; L. 10c4.甚自感伤;