道场

道场(dào chǎng) “the platform or terrace of the Path (enlightenment)” (the spot under the Bodhi tree on which the Buddha was seated at the time of attaining enlightenment) 

HD. 10.1078b(梁代); DK. 11.133c(北齐代); Krsh(1998) , s.v.;

3c6.佛坐 所得妙法 为欲说此? 为当授记?(v)

K. 16.3.bodhimaˆ∂a~; Z. 65c2.道场;

5c21.于无量亿劫 行此诸道已 得成果 我已悉知见(v)

K. 30.16.do.; Z. 68a21.do.;

6b17.所得法 无能发问者 我意难可测 亦无能问者(v)

K. 34.9.do.; Z. 68c22.do.;

9b11.是法住、法位、 世间相常住 于知已 导师方便说(v)

K. 53.10.(buddhāś ca bodhiṃ) pṛthivīya maṇḍe; O. .mahipiṇḍi (buddhyitvā); . A-3 (Recto).8.mahima***([bu]ddhāna); Z. 72a6.志意弘大; cf. Krsh. 58; ;

9c4.我(i.e. the Buddha)始坐 观树亦经行 于三七日中 思惟如是事: “我所得智慧 微妙最第一 …………”(p)

K. 54.13.bodhimaṇḍa~; Z. 72b1.道场;

11a9.今闻佛音声 随宜而说法 无漏难思议 令众至(v)

K. 62.12.do.; not found at Z. 73c18;

15a14.诸子等 ……… 与诸菩萨 及声闻众 乘此宝乘 直至(v)

K. 91.5.bodhimaṇḍa~; Z. 78a21.佛道场;

22b20.其佛本坐,破军已,垂得阿耨多罗三藐三菩提,而诸佛法不现在前(p)

K. 159.1.bodhimaṇḍa-; Z. 89a3.道场;

22c9.其祖转轮圣王与一百大臣及余百千万亿人民,皆共围绕,随至(p)

K. 161.1.do.; Z. 89a23.do.;

23a29.大通智胜如来处于菩提树下,坐师子座(p)

K. 165.8.do.; Z. 90a3.do.;

26a26(K. 190.1.bodhimaṇḍa~; Z. 93a2.do.)

30b19.是二千声闻 ……… 各于十方国 悉同一名号 倶时坐 以证无上慧(v)

K. 222.4.drumapravarāṇa mūle; Z. 99a10.丛树下;

39c9(K. 295.4.bodhimaṇḍa~; Z. 110b4.道场)

41c5(K. 311.3.bodhimaṇḍa-; Z. 112b24.do.)

52a25.所在国土,若有受持、读诵、解说、书写、如说修行,若经卷所住之处,若于园中,若于林中,若于树下,若于僧坊,若白衣舍,若在殿堂,若山谷、旷野,是中皆应起塔供养。所以者何?当知是处即是(p)

K. 391.10.bodhimaṇḍa~; Z. 124b24.道场;

52b19(K. 393.9.do.; Z. 124c23.道场)

54c29(K. 421.6.do.; Z. 127a9.道场)

62a11(K. 481.8.do.; Z. 133c29.道场)