栴檀(zhān tán)(QYS. tśjän dân) “sandal, sandalwood” (a transliteration of Skt. candana) Cf. 海此岸栴檀(hǎi cǐ àn zhān tán), 坚黒栴檀(jiān hēi zhān tán), 牛头栴檀(niú tóu zhān tán);
HD. 4.977a(梁代); DK. 6.304c(观佛三昧经); Krsh(1998) , s.v.;
3b12.或见菩萨 ……… 千万亿种 栴(J. 旃)檀宝舍 众妙卧具 施佛及僧(v)
8c21.诸佛灭度已 供养舍利者 起万亿种塔 …………… 或有起石庙 栴檀及沈水 木櫁(v.l. 蜜)幷余材 塼瓦泥土等 ……… 如是诸人等 皆已成佛道(v)
32b21.七宝塔………从地踊出,住在空中。……… 无数幢幡以为严饰,垂宝璎珞,宝铃万亿而悬其上。四面皆出多摩罗跋、栴檀之香,充遍世界(p)
44b2.佛说是诸菩萨、摩诃萨得大法利时,于虚空中,雨曼陀罗华、摩诃曼陀罗华。……… 又雨细末(v.l. 抹)栴檀、沈水香等(p)